Dimanche 7 septembre 2008 7 07 09 2008 14:49

Voici le premier article de la rubrique Lyrics,
on commence par  les lyrics de Kurage, Nagareboshi ainsi que la traduction en francais.

Tooi kono kyori maiban no you ni
Aitakute mo aenai atama no dokoka ni aru
Sukoshi sureteru no ka na
Kono hoshizora sae mo anata mo
Onaji you ni omotte kureteru no

Kurage nagareboshi mitsukeraretara
Anata no namae wo omoiukaberu yo
Donna iyana toko wo shitte iru no ni
Anata no koto konna ni suki da yo

'Koishite iru' sonna fuu ni yobu no ka na
Wasureyou to sureba suru hodo oshiku naru
Sonna ni anata to atashi wa chigau no
Doushite mo futari ni wa narenai

Kurage nagareboshi mitsukerarezu ni
Anata no kotoba mo wasurechai sou da yo
Tatta hitotsu shinjite iru tsuyosa ga areba
Kurushiku naku suki de irareru no ka na

Kurage nagareboshi mitsukeraretara
Anata no namae wo omoiukaberu yo
Donna iyana toko wo shitte iru no ni
Anata no koto konna ni suki da yo


credit : rikkuku


Traduction
by KaNa-Chan

Très très loin, comme toutes les autre nuits
J’ai ce sentiment de te rencontrer mais
Je ne suis pas en mesure de m’attarder dans mon esprit
Penserai-je mal ?
Ciel étoilé ne le pense tu pas toi aussi ?

Chaque fois que je vois une méduse ou une étoile filante,
Ton nom flotte dans mon esprit
Peu importe tes défauts
Je t’adore tellement

Je me demande si tu peux appeler cet amour ?
À chaque fois que j’essaie de t’oublier, je finis toujours par t’aimer encore plus
Mon souhait d’être avec toi est-il inaccessible ?

Chaque fois que je vois une méduse ou une étoile filante
C’est comme si j’avais oublié tes mots
Si seulement il y aurai quelque chose en quoi je pourrai croire fortement
Alors pourrai-je tout simplement rester avec toi dans cet amour ?

Chaque fois que je vois une méduse ou une étoile filante
Ton nom flotte dans mon esprit
Peu importe tes défauts
Je ne peux pas m’empêcher de t’aimer

Merci à notre partenaire fantasy-ayu pour ces lyrics.

Par aleco - Publié dans : Lyrics - Communauté : Hello!Project et Jpop!
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander
Retour à l'accueil

Commentaires

tu devrais aussi poster une traduction en français sans fautes.
Commentaire n°1 posté par random le 08/09/2008 à 00h49

Présentation

mini-chat

Catégories

 
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus